No exact translation found for السطح التصوري

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic السطح التصوري

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Professor, everybody here has a superficial idea of what goes on.
    بروفسور كل الأشخاص هنا لديهم تصور سطحي عما يحدث
  • Hold on!! Edu is right!
    بروفسور كل الأشخاص هنا لديهم تصور سطحي عما يحدث
  • (viii) Geomorphological and structural maps of the terrain;
    '8` خرائط تصوِّر مظاهر سطح الأرض وأشكالها البنيوية؛
  • Individual single-transverse mode semiconductor "lasers", having all of the following:
    "العنصر الضوئي اللاكروي" هو أي عنصر يُستخدم في منظومة ضوئية صمم سطحها التصويري أو سطوحها التصورية بطريقة تجعلها تختلف عن الشكل الأمثل للكرة.
  • Frequency hopping development technology Conventional Section: p. 222, 5.E.1.b.4
    "العنصر الضوئي اللاكروي" هو أي عنصر يُستخدم في منظومة ضوئية صمم سطحها التصويري أو سطوحها التصورية بطريقة تجعلها تختلف عن الشكل الأمثل للكرة.
  • First, many States have taken the simplistic view that, since religions are at the root of many terrorist acts, the most direct means of preventing such acts is to limit the existence of religion and have focused their genuinely or purportedly counter-terrorist activities on limiting the exercise of civil and political rights, including the right to freedom of religion or belief. By choosing that path, these States have clearly misinterpreted the non-derogable nature of the right to freedom of religion or belief under article 4 of the International Covenant on Civil and Political Rights, which states that even “in time of public emergency which threatens the life of the nation” no derogation is permitted from article 18 of the Covenant (see also General Comment 22 of the Human Rights Committee).
    وقد ركز، أولا، عدد من الدول في مكافحتها للإرهاب أو ما تسميه إرهابا على تقييد الحقوق المدنية والسياسية ومن بينها الحق في حرية الدين والمعتقد، منطلقة في ذلك من معادلة سطحية تصور الأديان على أنها مصدر عدد من الأعمال الإرهابية، وأن أقرب طريق لتحاشي هذه الأعمال يمر عبر تقييد حرية الدين والمعتقد.وبسلوك هذا المسلك، أساءت هذه الدول بالتأكيد فهم طبيعة الحق غير القابل للانتقاص في حرية الدين والمعتقد، وفقا لما تكفله المادة 4 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية التي يرد فيها أنه حتى “في حالات الطوارئ الاستثنائية المعلن قيامها رسميا والمنطوية على أي خطر كبير يتهدد حياة الأمة” لا يمكن الخروج بأي حال من الأحول على المادة 18 من العهد (انظر أيضا التعليق العام رقم 22 الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان).
  • In one case, however, a baseline scenario was constructed by using a geographic information system and remote sensing techniques, and a multiple sea level rise approach with three climate change scenarios - low (0.2 m rise), moderate (0.5 m rise) and high (1 m rise) - to offset data limitations and to account for uncertainties associated with topographic perturbations.
    ولكن، في حالة واحدة، وضع الطرف تصوّر الخط الأساسي باستخدام نظام معلومات جغرافي وتقنيات استشعار من بعد، ونهجاً متعدد الجوانب لارتفاع مستوى سطح البحر بثلاثة تصورات لتغير المناخ - تصور متدنٍ (بارتفاع قدره 0.2 م)، وتصور معتدل (بارتفاع قدره 0.5م ) وتصور عال (بارتفاع قدره 1 م) - للتعويض عن القصور في البيانات ومراعاة حالات عدم اليقين الناجمة عن اضطرابات طبوغرافية.